viernes, 18 de julio de 2008

Trabalenguas

El trabalenguas consiste en poner un obstáculo a la pronunciacion empleando para ello una fórmula más o menos extensa; una palabra, un verso o una estrofa, pero debe ser difícil de repetir rápida y consecutivamente en voz alta. Tal dificultad estriba en la sucesion de consonantes, grupos de consonantes o sílabas cuya disposición en la palabra o en la frase hace ardua su correcta enunciación.
Los primeros estudios de este género parecen vislumbrar en él, siguiendo un gusto romántico por lo exótico y misterioso, ciertas fórmulas mágicas cargadas de propiedades adivinatorias; otros creen entrever restos de antiguas lenguas ya desaparecidas; los hay que suponen haberse topado con un vocabulario críptico propio de alguna secta oculta.
En éste, como en otros géneros, viene a ser el repertorio infantil una especie de asilo donde se reúnen muestras que años atrás tuvieron una enorme vitalidad. Los trabalenguas, al igual que las adivinanzas, no pueden haber sido compuestos por niños sino para ellos.
EL TRABALENGUAS COMO FIGURA GRAMATICAL. Sentencia de silabas y palabras que con mucha dificultad se pueden pronunciar.
Ejemplo. Cabrón pardo pace en prado;
pardios, pardas barvas a.
(Siglo XV)
EL TRABALENGUAS COMO EXPRESIÓN LÚDICA. Para niños y mayores ha constituido durante siglos una diversión reconfortante, particularmente en determinadas épocas del ciclo anual, ej. carnaval. Para adiestrar en la pronunciación a los niños al mismo tiempo que se les entretiene.
EL TRABALENGUAS COMO FÓRMULA LITERARIA JOCOSA. El presbitero José M. Sbarbi conoce y define: Galimatías y Mocosueno.
GALIMATIAS, todo razonamiento embrollado y confuso. Existen dos clases: el simple y el doble. Consiste el primero en no ser entendido el lenguaje por parte del que escucha y sí del que habla; el segundo es cuando se sustrae igualmente a la comprensión del que habla y del que escucha.
MOCOSUENO lo define como la interpretación equivocada de una proposición o palabra guiándose sólo por el sonido y no por su sentido ideológico.
Hay, muchos ejemplos en la literatura dramática donde el trabalenguas se emplea para buscar la sonrisa del público.
EL TRABALENGUAS COMO FÓRMULA DIDÁCTICA. Comenta Rodríguez Marín en su obra 'Cantos Populares' que también en las escuelas de primeras letras se utilizaba el trabalenguas como eficaz procedimiento para llegar y poseer una correcta pronunciación. Las madres solían obsequiar con juguetes o premios a los niños que fuesen capaces de pronunciar difíciles trabalenguas intencionadamente complicados. Cada familia tenía un repertorio propio y particular, en ocasiones ideado por alguno de sus miembros. Durante el siglo XIX y parte de éste, determinados psicólogos utilizaron algunas muestras del género para corregir aquellos defectos de dicción cuya génesis no estuviera en una malformación orgánica, como la dislexia o la tartamudez.
EL TRABALENGUAS COMO FÓRMULA PROFILÁCTICA. El trabalenguas para los niños también es un juego gimnástico de suma importancia, porque tiende a desarrollar el órgano que más ayuda a la vida de relación, y por lo tanto el que ha contribuido a que el hombre ocupe el primer lugar en la escala de los seres terrenales.
Odontólogos de países anglosajones han hecho pruebas con trabalenguas, y algunas de estas complicadas frases, pronunciada de una sola vez, ha curado más de un hipo.
TRABALENGUAS. Algunos ejemplos:

Alborotador, deja de alborotar
que los alborotadores como tú
alborotadoramente vivirán.

Con el piripí pipinipando,
con el piripí el pájaro cantando,
con el piripí pipiripando,
con el piripí el pájaro pajeando.

Tamaño paño
tiñe el maño Nuño
con uña de año
y moña de puño.

Yo tengo una cabra ética
palética peluda y pelambruda;
si la cabra no fuera ética
palética peluda y pelambruda
no criaría hijos éticos
peléticos peludos y pelambrudos.

Buenos días tenga usted...
Baanas daas tanga astad.
Beenes dees tenge ested.
Biinis diis tingi istid.
Boonos doos tongo ostod.
Buunus duus tungu ustud.

Gallina patalambrérica
con gallo acrestalambreado
crían los pollos todos
plumalambrericoespatacrestalambreados.

La chacha chacharea
chácharamente
con el chacharero
que está de cháchara
con la chacha.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

son buenos no me quejo

trabalenguas dijo...

de 10 gracias por los trabalenguas


Curiosidades